Wörterbuch Deutsch Kroatisch Übersetzung

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Übersetzung Lektionen


Inhaltsverzeichniss Inhaltsverzeichniss
Aussprache Lektion Begrüßung / Kennenlernen
Zahlen Lektion Uhrzeit
Tage Lektion Hotel / Apartment
Feiertage Lektion Bank / Wechselstube
Monate Lektion : Im Restaurant
Farben Lektion : Grüße Glückwünche Ostern Weihnachten
Eigenschaften Lektion
Anrede / Verwandte Lektion
Öffentliche Zeichen Lektion

Aussprache der Kroatischen Sprache

Grundregel :
Die Grundregel der kroatischen Sprache ist: Temelj hrvatskog govora je:
Schreibe, wie Du liest und lies, wie Du schreibst Piši, kao sto čitaš i čitaj kao sto pišeš.

Jeder Laut im kroatischen wird immer gleich ausgesprochen, egal in welchem Zusammenhang.
Halten Sie sich daran und Sie werden keine Mühe haben kroatisch zu lernen.

Das kroatische Alphabet:

Das kroatische Alphabet besteht aus genau 30 Buchstaben und das sind folgende:
a, b, c, ć, č, d, đ, dž, e, f, g, h, i, j, k, l, lj, m, n, nj, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž

Die Vokale werden wie folgt ausgesprochen: Die späzifischen krotischen Zeichen:
Das A wie in Rad ć wie tch in Hütchen
Das E wie in Wetter č wie tsch in tschechien
Das I wie in Milch đ u. dž wie dsch in Djingis Khan
Das O wie in Dose š wie sch in Schule
Das U wie in Butter ž wie j in Journal oder Jalousie

Die kroatischen Konsonanten spricht man so aus:  
b, d, f, k, l, m, n, p, t, wie im Deutschen gespr. v wie das deutsche W in Wiese oder das V in Vase
c wie tz in Katze z wir wie das s, wie in leise ausgespochen
j wie in Juni r wir im kroatischen gerollt wie r in Pavarotti
g wird hart ausgesprochen wie im Garten lj ist ein eigenständiger Laut, wie Pavillion,
h wie halb, immer kurz ausgesprochen fast verschluckt nj ist auch ein eigenständiger Laut, siehe dazu lj

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Zahlen

Zahlen Brojevi
0 null nula
1 eins jedan
2 zwei dva
3 drei tri
4 vier cetri
5 fünf pet
6 sechs šest
7 sieben sedam
8 acht osam
9 neun devet
10 zehn deset
11 elf jedanaest
12 zwölf dvanaest
13 dreizehn trinaest
14 vierzehn cetrnaest
15 fünfzehn petnaest
16 sechzehn šesnaest
17 siebzehn sedamnaest
18 achtzehn osamnaest
19 neunzehn devetnaest
20 zwanzig dvadeset
21 einundzwanzig dvadeset jedan
22 zweiundzwanzig dvadeset dva
23 dreiundzwanzig dvadeset tri
usw. usw.
30 dreißig trideset
31 einunddreißig trideset jedan
usw wie bei 20 usw wie bei 20
40 vierzig cetrdeset
50 fünfzig pedeset
60 sechzig šezdeset
70 siebzig sedamdeset
80 achtzig osamdeset
90 neunzig devedesett
100 einhundert sto
101 einhundertundeins sto jedan
Die einer und zehner kommen immer hinter die hunderter sto dvadest tri - sto jedanaest usw.
200 zweihundert dvi sto
300 dreihundert tri sto
400 vierhundert cetri sto
500 fünfhundert pet sto
600 sechshundert sest sto
usw. usw.
1000 eintausend tisucu
eine Million milijon
eine Milliarde milijarda

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Wochentage

Wochentage Dani
Montag ponedjeljak
Dienstag utorak
Mittwoch srijeda
Donnerstag četvrtak
Freitag petak
Samstag subota
Sonntag nedjelja

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Feiertage

Feiertage Praznici
Neujahr Nova godina
Heilige Drei Könige Tri kralja
Karfreitag Veliki petak
Ostern Uskrs
Ostersonntag Uskrsna nedelja
Ostermontag Uskrsni ponedeljak
Maifeiertag Prvi mai
Maria Himmelfahrt Velika gospa
Allerheiligen Svi sveti
Weihnachten Božic

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Monate

Monate Mjeseci
Januar siječanj
Februar veljača
März ožujak
April travanj
Mai svibanj
Juni lipanj
Juli srpanj
August kolovoz
September rujan
Oktober listopad
November studeni
Dezember prosinac

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Farben

Farben boje
weiß bijel
schwarz crn
rot crven
violett ljubi čast
orange naran čast
blau plav
grau siv
braun smeđ
grün zelen
gelb žuta

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Eigenschaften

Eigenschaften Osobine
gut / schlecht / böse dobro / loše / zlo
schnell / langsam brzo / sporo
hoch / tief / breit / schmal / lang / kurz visoko / duboko / široko / usko / dugo / kratko
flach / tief plitko / duboko
laut / leise bučno / tiho
süss / sauer / bitter / salzig / scharf slatko / kiselo / trpko / slano / ljuto
zäh / žilavo /
groß / klein / schwer / leicht veliko / malo / teško / lako
heiß / kalt / lauwarm vruče / hladno / mlako
schön / hässlich lijepo / ružno
teuer / billig skupo / jeftino
stark / schwach jako / slabo
hart / weich tvrdo / meko
scharf / stumpf oštro / tupo
sauber / schmutzig čisto / prljavo

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Anredeformeln Verwandte

Anredeformeln Oslovljavanje
Herr gospodin
Frau gospođa
Fräulein gospođica
Verwandte Rodbina
Eltern roditelji
Vater otac
Mutter majka
Kind dijete
Sohn sin
Tochter kći
Bruder brat
Schwester sestra
Großvater djed
Großmutter baka
Enkelkind mänlich / weiblich unuk, unuka
Cousin / Cousine rođak / rodica
Onkel ujak, tetak, stric
Tante ujna, tetka, strina
Neffe / Nichte nećak / nećakinja
Ehemann / Ehefrau suprug / supruga
Schwiegervater tast, svekar
Schwiegermutter / Drache punica, svekrva / zmaj
Schwiegersohn zet
Schwiegertochter snaha
Schwager djever, šurjak
Schwägerin zaova, šurjakinja

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Öffentliche Zeichen Übersetzung

Öffentliche Zeichen Javni Natpisi
Eingang / Einfahrt Ulaz
Ausgang / Ausfahrt Izlaz
Aufzug Lift
Offen / Frei / Besetzt Otvoreno / Slobodno / Zauzeto
Geschlossen Zatvoreno
Zu verkaufen Prodaje se
Ausverkauf Rasprodaja
Befehle! Naredbe!
Achtung! Pazi / Pozor!
Vorsicht! Oprez!
Ziehen! Vuci!
Drücken! Guraj!
Tür schliessen! Zatvaraj vrata!
Rechts gehen / Links gehen Idi desno! / Idi lijevo!
Verbote Zabrane
Zutritt verboten Zabranjen ulaz
Durchgang verboten Zabranjen prolaz
Rauchen verboten Zabranjeno pušenje
Baden verboten Zabranjeno kupanje

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Lektion Redewendung Begrüßungen Übersetzung

Begrüßung / Kennenlernen Pozdravljanje / Upoznavanje
Guten Morgen Dobro jutro
Guten Tag! Dobar dan
Guten Abend! Dobra večer
Gute Nacht! Laku noč!
Auf Wiedersehen! Doviđenja / Zbogom
Hallo! Bog
Kennenlernen Upoznavanje
Ich bin Michael Ja sam Michael
und das ist Marion a ovo je Marion
Ich heiße Michael Ja se zovem Michael
Ich komme aus Deutschland Ja dolazim iz Njemaćke
Ich wohne in Papenburg Ja živim u Papenburgu
Woher kommen Sie? Wo wohnen Sie ? Odakle ste vi ? Gdje živite vi ?
Wir machen Urlaub in Kroatien. Mi provodimo odmor u Hrvatskoj.
Darf ich vorstellen, das ist meine Frau Inge. Smijem li vam predstaviti, ovo je moja žena Inge.
Wir haben zwei Kinder. Mi imamo dvoje djece.
Eins ist acht, das andere 6 Monate alt. Jedno je osam, a drugo šest mjeseci staro.

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Lektion Redewendung Uhrzeiten Übersetzung

Uhrzeit Vrijeme
Wieviel Uhr ist es? Koliko je sati?
Es ist genau fünf Uhr. Točno je pet sati.
Es ist viertel nach fünf. Pet i četvrt
Es ist halb sechs. Pet i pol.
Es ist viertel vor sechs. četvrt do šest.
Um wieviel Uhr? U koliko sati?
Um sechs Uhr vormittags / nachmittags / abends U šest prijepodne / popodne / navečer.
Zwischen fünf und sechs (Uhr). Između pet i šest sati.

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Lektion Redewendung Hotel Apartment Übersetzung

Hotel / Apartment Hotel / Apartman
Tag der Ankunft Dan dolaska
Tag der Abreise Dan odlaska
Übernachtungen Nočenja
Was kostet ein Zimmer / Apartment ? Koliko košta soba / apartman?
Nehmen Sie auch Euro an? Uzimate li Euro?
Wieviel ist das in Euro? Koliko je to u eurima?
Kann ich mit EC-Karte bezahlen? Mogul li platiti sa EC-kartom?
Ist die Tourstientaxe im Preis mit inbegriffen? Dali je boravična taxa u cijeni uračunata?
Kann ich das Gepäck hier stehen lassen? Mogu li prtljagu ostaviti ovdje?
Ich hätte gerne ein Zimmer / Apartment. Želio bih jednu Sobu / Apartman.
für eine Person. za jednu osobu
für zwei, drei, vier Personen / fünf, sechs, sieben Personen za dvije tri četri osobe / pet šest sedam osoba
Ein Kind ist 8 Jahre alt Jedno dijete je osam godina staro
Ich hätte gerne ein Zimmer / Apartment. Želio bih jednu Sobu / Apartman.
mit Balkon sa balkonom
mit Dusche / WC / Badewanne sa tušem / Wc-om / kupačom kadom
mit Doppelbett sa bračnim krevetom
mit Einzelbett sa jednim krevetom
mit Kinderbett sa dječijem krevetom
mit sateliten fehrnsehn sa satelitnom televizijom
mit Klimaanlage sa klimauređajem
mit Frühstück sa doručkom
mit Halbpsenion sa polu pansionom
mit Vollpension sa full pansionom
Können Sie mich um 8 Uhr wecken? Možete li me probuditi u osam?
Wann ist Frühstückszeit? Kad je vrijeme doručka?
Ich wünsche weitere Informationen. Želio bih vise informacija

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Lektion Bank / Wechelstube Übersetzung

Bank / Wechselstube Banka / Mjenjačnica
Ich möchte Geld wechseln Želim promijeniti novac
Ich möchte 200 Euro wechseln. Želim promijeniti 200 euroa
Wie hoch ist der derzeitige Wechselkurs? Koliki je mjenjački kurs?
Ihre Scheckkarte bitte. Vasu čekovnu kartu, molim
Darf ich bitte Ihren Pass sehen? Mogu li vidjeti vašu putovnicu
Darf ich bitte Ihren Ausweis sehen? Mogu li vidjeti vašu osobnu iskaznicu.
Geld novac
Bargeld gotovina
Münze kovanica
Währung valuta
Devisen devize
auszahlen isplatiti
einzahlen uplatiti
Betrag, Summe iznos
Quittung potvrda
Wert vrijednost
Scheckkonto tekući racun
Scheckbuch ćekovna knjižica
Reiseschecks putnićki ćek
Unterschrift potpis

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Lektion Im Restaurant Übersetzung

Im Restaurant U Restoranu
Haben Sie einen Tisch frei? Imate li slobodni stol?
Für wieviel Personen ? Za koliko osoba ?
Für drei Personen. Za tri osobe.
Könnten wir die Speisekarte bekommen? Možemo li dobiti jelovnik?
Haben Sie einen Weinkarte ? Imate li vinsku kartu ?
Gibt es heute ein Mittagstisch ? Imate li danas kakvo brzo jelo za ručak?
Wir möchten bestellen. Mi bismo naručili.
Ich möchte Ja bih htio
ein Bier / Rotwein / Weißwein / Wasser / Saft. jedno Pivo / crno vino / bijelo vino / vodu / sok.
Der Wein bitte trocken / halbtrocken / lieblich. Vino, molim suho / polusuho / slatko.
Als Vorspeise hätte ich gerne : Kao predjelo bi htio :
eine Suppe / einen Salat / jednu juhu / jednu salatu /
Als Hauptgericht nehme ich Kao glavno jelo uzimam
einen Grillteller / den Fisch / eine Pizza mješano meso / ribu / jednu pizzu
Für meine Frau bitte / Für meinen Mann bitte Za moju ženu / Za moga muža
Für die Kinder Za djecu
Ein Gillteller, eine Pizza, zwei mal Salat Jedno mješano meso, jedna piza, dva puta salata.
Ist der Salat mit Dressing? Da li je salata sa dresingom?
Was können Sie uns empfehlen? Što nam možete preporučiti?
Das hört sich gut an, das nehmen wir. To zvuči dobro, to uzimamo.
Haben Sie desert? Imate li desert?
Habe Sie Eis? Imate li sladoleda?
Bezahlen Platiti
Kann ich bezahlen. Mogu li platiti.
Alles zusammen / Bitte getrennt. Sve skupa / Molim posebno.
Ich übernehme die Getränke. Ja preuzimam piče.
Möchten Sie was trinken? Hočete li što popiti?
Empfehlung / Beschwerde Preporuka / primjedba
Das Essen hat sehr gut geschmeckt. Jelo je bilo vrlo ukusno?
Das Essen hat nicht so gut geschmeckt. Jelo nije bilo baš ukusno.
Es war zu salzig / zu scharf / trocken / Bilo je preslano / preljuto / suho /
Es war einfach zu viel. Bilo je previše.
Wir sind fertig, wir können nicht mehr. Mi smo gotovi, ne možemo više.
Kann ich das Beschwerdebuch haben? Mogu li dobiti knjigu žalbe?
Getränke Piča
Wasser / Cola / Fanta / Sprite Voda / Cola / Fanta / Sprite
Apfelsaft / Orangensaft / Johannisbeersaft Sok od Jabuke / Narande / Borovnice
Bier / vom Fass / Flaschenbier / klein / groß / alkoholfrei Pivo / točeno / iz boce / malo / veliko / bezalkoholno
Rotwein / Weißwein / Rose Crno vino / bijelo vino / rose oder opol
trocken / halbtrocken / lieblich suho / polushuo / slatko
Glass / Karaffe / Flasche čaša / bokal / boca
Kaffe / coffeinfreier Kaffe / Tee / Kakao / Milchkaffe kava / kava bez kofeina /čaj / kakao / bijela kava
Zucker / Süssstoff / Milch šečer / dijetni šečer / mlijeko
Weinbrand vinjak
Schnaps rakija
Speisen Jela
Vorspeise / Hauptspeise / Nachspeise predjelo / glavno jelo / desert
vegetarisch / ohne fleisch vegetarijansko / bez mesa
Fleisch / Fisch / Muschlen / meso / riba / mušule
Brot / Käse / Schinken / Kochschinken kruh / sir / pršut / šunka
Salz / Pfeffer / Öl / Essig / Butter / Margarine sol / papar / ulje / ocat / maslo / margarin
Olivenöl / Soja Öl / Sonnenblumenöl maslinovo ulje / sojino ulje / suncokretovo ulje
Salat / gemischter / Tomaten / Gurken / Blatt salata / mješana / od rajčice / od kukumara
Tomatensalat / Gurkensalat / Blattsalat salata od rajčice / od kukumara / zelena salata
Suppe / Tomatensuppe / Rinderfleischsuppe / Hünersuppe Juha / juha od rajčice / goveđa juha / pileča juha
Gulaschsuppe / Zwiebelsuppe gulaš juha / juha od luka
gebackener Käse / Schafskäse / Ziegenkäse / Kuhkäse pohani sir / ovči sir / kozji sir / kravlji sir
Grillteller / Fleischspieße / Hacksteak mješano meso / ražnjiči / pljesakvica
Schnitzel / Naturschnitzel / Wienerschnitzel odrezak / naravni odrezak / bečki odrezak
Rumpsteak / blutig / rosa / durch ramstek / krvav / rosa / dobro pečen
Besteck / Messer / Gabel / Löffel / Teelöffel bestek / noz / viljuška / žlica / žlica za caj
Teller / Suppenteller / Tasse / Glass / tanjur / tanjur za juhu / šalica / čaša
Serviette / Zahnstocher salveta / čačkalica

Inhaltsverzeichniss

Wörterbuch Deutsch Kroatisch Lektion Grüße Glückwünsche Übersetzung

Grüße Glückwünsche Feiertage Pozdrave Čestitke Blagdani
Schöne Grüße von Marion / und Tina Lijepe pozdrave od Marion / i Tine
Herzliche Grüße aus Deutschland Srdačne pozdrave iz njemaćke ...
senden euch Marion und Tom. _ šalju vam Marion i Tom
sendet euch Marion _ šalje vam Marion.
Schöne Grüße auch an Familie Meyer Srdačne pozdrave prenesite i obitelji Meyer
Wir freuen uns Sie bald wieder zu sehen. Radujemo se što čemo uskoro opet da vas vidimo
Wir freuen uns dich bald wieder zu sehen. Radujemo se što čemo uskoro opet da te vidimo
Herzliche Grüße von Michael und Marion Srdačne pozdrave od Miachela i Marion.
Wir denken oft an euch Često mislimo na vas.
Ich denke oft an euch Često mislim na vas
Ich denke oft an dich Često mislim na tebe.
Ihr fehlt uns / sehr Nedostajete nam / mnogo
Du fehlst mir / sehr Nedostaješ mi / mnogo
Alles Gute Sve najbolje
Viel Glück Puno sreće
Glückwünsche Čestitke
Herzlichen Glückwunsch Srdačno čestitam
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag Srdačno čestitam rođendan / von einem
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag Srdačno čestitamo rođendan / von mehreren
Alles Gute zum Muttertag Sve najbolje za majčin dan
Alles Gute zum Vatertag Sve najbolje za očev dan
Alles Gute zum Geburtstag Sve najbolje za rođendan
Alles Gute zum Namenstag Sve najbolje za imendan
Alles Gute zur Geburt ... Sve najbolje pri rođenju ...
_ von eurem Sohn _ vašeg sina
_ von eurer Tochter _ vaše kćeri
wünschen euch Erik und Silke žele vam Erik i Silke.
Grüße zu Weihnachten, Ostern Neujahr Čestitke za božić, uskrs i novu godinu
Sehr geehrte Familie Meyer Poštovana obitelj Meyer
Sehr geehrter Herr Meyer Poštovani gospodine Meyer
Sehr geehrte Frau Meyer Poštovana gospođo Meyer
Sehr geehrte Freunde Poštovani prijatelji
Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie Želimo vama i vašoj obitelji
frohe Ostern sretan uskrs
frohe Weihnachten sretan božić
wir wünschen Ihnen ein frohes Osterfest želimo vam ugodne uskrsne blagdane
wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Osterfest. želimo vama i vašoj obitelji ugodne uskrsne blagdane.
wir wünschen Ihnen ein frohes Weihnachtsfest želimo vam ugodne božićne blagdane
wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest želimo vama i vašoj obitelji ugodne bozicne blagdane.
und alles Gute im neuen Jahr. i sve najbolje u novoj godini
ein frohes und gesundes neues Jahr sretnu novu godinu i puno zrdavlja
frohe Weih. und ein froh. neues 2010 sretan božić i sretnu novu 2010
alles Gute im neuen Jahr. sve najbolje u novoj godini

Inhaltsverzeichniss


Holiday house and apartment in Croatia         Prázdninové domy a apartmá v Chorvatsku    Feriehus og lejlighed i Kroatien    Maison de campagne et appartement en Croatie     Apartmani u Hrvatskoj na Jadranu    Nyaraló és apartman Horvátországban    Case vacanza ed appartamenti in Croazia     Vakantiehuis en appartement in Kroatië - Kroatie    Feriehus og leilighet i Kroatia    Domy i mieszkania wczasowe w Chorwacji        Počitniška hiša in apartma na Hrvaškem    Case de vacanţ ă şi apartamente în Croatia   


Wörterbuch Deutsch Kroatisch

(C) 2005 - 2009 www.top-ferienhaus-kroatien.de  I  Telefon-Nr. (00385) 20 713 199  I  E-Mail
Wörterbuch Deutsch Kroatisch - Vila Maunela - Miho Kojic - Obala pomoraca - 20250 Orebic - Kroatien
Dalmatienurlaub am Meer  I  Familienurlaub Dalmatien  I  Ferienwohnung Adria  I  Kroatien Sandstrand  I 
Ferienapartment Kroatien  I  Ferienapartment Dalmatia  I  Ferienunterkunft Kroatien  I  Ferienunterkunft Dalmatia  I